Mà thôi trong tiếng Lào

Mà thôi trong tiếng Lào

Mà thôi trong tiếng Lào có nghĩa là: đến thế thôi, chỉ có thế và khi dịch sang tiếng Lào sẽ có nghĩa “ເທົ່າ​ນັ້ນ, ທໍ່​ນັ້ນ”.

Chúng ta không thể dựa vào nghĩa của từ “mà” và “thôi” rồi ghép lại để lấy nghĩa của từ “mà thôi” mà phải dựa vào định nghĩa của từ “mà thôi” như đã nói ban đầu để tìm nghĩa tiếng Lào tương đương.

“Mà thôi” ​ເມື່ອ​ແປໃນ​ພາ​ສາ​ລາວ ​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ວ່າ ເຖິງ​ແຕ່​ສ່ຳ​ນັ້ນ, ມີ​ແຕ່​ເທົ່າ​ນັ້ນ ບໍ່​ເກີນ ແລະ​ເມື່ອ​ແປ​ຈະ​ໄດ້​ຄວາມ​ໝາຍ​ວ່າ “ເທົ່າ​ນັ້ນ, ທໍ່​ນັ້ນ”.

ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ອີງ​ໃສ່​ຄວາມ​ໝາຍ​ຂອງ​ຄຳ “mà” ແລະ “thôi” ແລ້ວ​ປະ​ສົມ​ເຂົ້າ​ກັນ​ເພື່ອ​ເອົາ​ຄວາມ​ໝາຍ​ຂອງ​ຄຳ “mà thôi” ແຕ່​ຕ້ອງ​ອີງ​ໃສ່​ນິ​ຍາມ​ຂອງ​ຄຳ “mà thôi” ດັ່ງ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຂ້າງ​ເທິງ ເພື່ອ​ຫາ​ຄວາມ​ໝາຍ​ທີ່​ທຽບ​ເທົ່າ​ໃນ​ພາ​ສາ​ລາວ.

  1. Ví dụ – ຕົວ​ຢ່າງ:

Ăn tí teo lấy lệ mà thôi : ກິນ​ໜິດ​ໜຶ່ງ​ພໍ​ເປັນ​ຮີດ​ເທົ່າ​ນັ້ນ.

Ba đường trung tuyến của một tam giác cắt nhau tại một và chỉ một điểm mà thôi : ສາມເສັ້ນຈອມກາງຂອງຮູບສາມແຈໜຶ່ງ ຕັດກັນຢູ່ຈຸດໜຶ່ງແລະຈຸດດຽວເທົ່ານັ້ນ.

Do hoàn cảnh bắt buộc mà nó phải chịu lép mà thôi : ຍ້ອນສະພາບຈຳເປັນ ມັນຈຶ່ງຕ້ອງຍອມເສຍປຽບເທົ່ານັ້ນ.

Ở đời muôn sự của chung, Hơn nhau một tiếng anh hùng mà thôi : ໃນ​ໂລກນີ້​ທຸກ​ຢ່າງ​ແມ່ນ​ຂອງ​ລວມ ລື່ນ​ກັນ​ພຽງ​ແຕ່​ວິ​ລະ​ບຸ​ລຸດ​ຄຳ​ດຽວ​ເທົ່າ​ນັ້ນ.

Nó chỉ là kẻ tòng phạm mà thôi : ມັນເປັນພຽງຜູ້ສົມ​ຮູ້ຮ່ວມ​ຄິດ​ເທົ່ານັ້ນ.

Đàn bà như cánh hoa tươi, nở ra chỉ được một thời mà thôi : ຜູ້​ຍິງ​ຄື​ດອກ​ໄມ້​ສົດ​ກີບ​ໜຶ່ງ ບານ​ອອກ​ມາ​ໄດ້​ພຽງ​ລະ​ຍະ​ໜຶ່ງ​ເທົ່າ​ນັ້ນ.

Mà thôi trong tiếng Lào
ma-thoi-trong-tieng-lao

 

 

  1. Video minh họa – ວີ​ດີ​ໂອ​ປະ​ກອບ:

 

ຂອບໃຈທຸກທ່ານທີ່ຢ້ຽມຊົມ

 

Dr Phonesavanh CHANTHAVONG

ຊົມ​ທັນ​ທີ: Mà trong tiếng Lào ep2

 

Xem thêm các bài viết về tiếng Lào tại: https://tapchilaoviet.com/   

Trả lời

Close Menu